lunes, 21 de febrero de 2011

3.- Galicia Bilingüe

Desde hace unos años, en Galicia nos hemos contagiado de la polémica lingüística que ha enraizado fundamentalmente en Cataluña y Euskadi y, quizá en menor medida, en la Comunidad Valenciana y Baleares. Desde la aprobabión del decreto 124/2007 de 28 de julio por el que se regula el uso y la promoción del gallego en el sistema educativo, un grupo de personas funda la asociación Galicia Bilingüe en Vigo.
Según se recoge en sus estatutos, "GALICIA BILINGÜE Es una asociación sin ánimo de lucro apartidista e independiente, cuyo fin primordial es lograr para los ciudadanos de Galicia los mismos derechos lingüísticos que disfrutan los ciudadanos de las democracias con más de una lengua oficial, es decir: elección de lengua vehicular en la enseñanza, bilingüismo en la Administración pública, que no se prime el conocimiento de una determinada lengua a la competencia profesional y poner fin al adoctrinamiento nacionalista en la enseñanza. "
La asociación crece en número de asociados y en repercusión mediática en poco tiempo, y los partidos y los colectivos galleguistas, defensores de la "discriminación positiva del gallego" empiezan a tildarlos de castellanistas y fachas. Incluso en la manifestación convocada por Galicia Bilingüe y celebrada el 8 de febrero de 2009 colaron a seguidores con intención de poner un cartel en el que se leía "El gallego es para hablar con las vacas" delante de los dirigentes de la Asociación Bilingüe.
Y yo me pregunto:
¿Porqué alguien tiene que decidir en qué idioma tengo que trabajar?
¿No son oficiales las dos lenguas?
Después de hablar con amigos de uno y otro bando, todavía no he encontrado a nadie que me explique qué hay de malo en que una asociación defienda la igualdad de las lenguas y el derecho a decidir.

No hay comentarios:

Publicar un comentario